J'espère que Dieu bénit notre président = I hope that God blesses our president
It means, "God bless you and your family always."
May God Bless You or May God Protect You. Here in America, we normally shorten it to God bless you, or simply "God Bless".
May God bless my family Literally That God bless my family
first may God bless you and your family then tell the reason why i wanted to meet Him
"May God bless you" is a declarative sentence that expresses a wish or blessing for someone to receive God's blessings.
Que Dieu vous bénisse dans Nouvelle année
Duw a'th fendithio. (May God bless you.) Bendith Duw arnat. (The blessing of God on you.)
In Flemish, 'May God bless you and keep you' translates to 'Moge God je zegenen en je bewaren'.
"Godspeed" means "God speed you on your journey" and is used as a farewell. "God bless" is short for "May God bless you" and can be used at any time, but people usually say it when someone sneezes.
We say, 'God bless you', not 'God blesses you', so I see the problem. 'God loves you' is an informative statement, similar to 'the teacher instructs us'; but 'God bless you' is a request for God to do that, in response to some behavior on the part of the other person. God bless you is a shortened version of May God bless you.
Arrab mubaaraku الرب مباركه
In Irish Gaelic:'May God bless our home' would be Go mbeannaí Dia dár dteach. This means 'May God bless our house'."May God bless our household (family)' would be Go mbeannaí Dia dár dteaghlach.In Scottish Gaelic an old prayer was Gum beannaich Dia taigh an teine san fhardach.