You can just say 'Kato-san wo onegaishimasu' (Mr. Kato.. please) especially used in phone conversations.
Translation for 'May I speak with Mr. Kato' would be 'Kato-san to ohanashi dekimasu ka?'.
Same (sa may)
To speak to a whole new country of people.
I am pretty sure they speak Japanese... Nagasaki is in Japan.
Yes , the Japanese people welcome tourists and are very helpful to any who may need directions and most Japanese citizens speak English .
posso rivolgersi al
You may say 'kuni,' written: 国
You may say 'ki o tsukete (kudasai/ne).'
It is compulsory in Japan to learn English in both primary and secondary school, hence many know at least the basics of English. It is also considered 'cool' in Japan to be able to speak English, much the same way that I believe it's 'cool' to be able to speak Japanese (or any foreign language for that matter). This is why many tend to try not to forget their English. With English being the international language, business negotiations between countries are often done in English, and this is yet another reason why many speak English. There is no set number on how many can speak English, and in fact even those who do not know the English language may be able to understand certain words thanks to their 'katakana' alphabet, which is reserved for foreign words that are included in the Japanese language. eg. "banana" in katakana still means "banana", and "infomeh-shion" (this is just how it sounds in the Japanese language) means "information".
may be something historical that happened, like the bombing in pearl harbor by the Japanese.
In Koyama, Japanese is the main language spoken. Some residents may also speak English, especially in more touristy areas or businesses. Additionally, there may be some residents who speak regional dialects or minority languages.
Apink is a South Korean girl group, so the members predominantly speak Korean. They may also be familiar with other languages like English or Japanese for their international activities.
The Japanese word "lekie" does not have a recognized meaning in standard Japanese. It is possible that it may be a misspelling or a phonetic transcription of a different word. If you meant a specific term or context, please provide more details for clarification.