いたずらな子猫 (itazura na koneko)
You may say 'itazurazuki,' written: いたずら好き
You may say 'itazura na,' written: いたずらな
The Hirigana for mischievious is いたずら, which is pronounced I-ta-zu-ra or itazura
Here are a few translations for "kitten" in different languages: Spanish: Gatito French: Chaton German: Kätzchen Japanese: 子猫 (Koneko)
Koneko (pronounciation: Koh- neh- koh)子猫 (漢字)。こねこ (ひらがな)。koneko. [koe-neh-koe]Kitten.
Apparently it means 'kitten' in Japanese.
The Hawaiian word for mischievous is "mālia." It signifies someone who is playful or engaging in harmless pranks.
Durchtriebene Kinder
子猫 Koneko
We say it as kitten, what did you think? Lol. If you meant Gaelic, "piseag" is your answer
Cat = kat, or if it is a female one: Poes Kitten = kitten
kitten=chaton in french(: