tu me manques tellement
"Tu vas tellement me manquer"
Je t'aime tant et tu me manques.
Exactly, it means 'I will miss you', so french phrase is 'Je vais vous manquer!'
"My love miss you so much wish we could be a couple" in french is: mon amour, tu me manques tellement que nous puissions être un couple
Je vous manquerai tant de mon amour.
I miss you
tu me manques - tu veux tant dire pour moi.
I will say that -- oh dear i miss u very much in Malayalam.
I will say that -- oh dear i miss u very much in Malayalam.
'I miss you so much' is in Dutch 'ik mis je heel erg'.
In French you do not miss somebody or something. Somebody misses you. Therefore if you miss somebody you will say 'tu me manques'. Literally you miss me. So I missed you yesterday becomes 'tu m'as manqué hier'.
chéri(e) je t'aime et tu me manques tellement