You can say "Dagdag Pala" in Kapampangan to mean "more blessings to come."
To say "take care" in Kapampangan, you can say "Ingat ka."
Yes, this discussion has been a blessing. It has provided valuable insights and promoted growth and understanding.
The Kapampangan translation of "How's your studies going?" is "Kamusta na ing pag-aaral mu?"
"Tumatanda ka na" in Kapampangan is "Buri ka na magmaldita."
The phrase "house of blessing" in Hawaiian is "hale pule."
Bilew
Yes, this discussion has been a blessing. It has provided valuable insights and promoted growth and understanding.
merry chrismat
Rest in peace
Blessing = brachah (ברכה)
Manuia le
Blessing = velsignelse
Blessing to you all = Fa'amanuiaga mo outou uma.
satoo
"Błogosławieństwo".
"Mayap a abak" or " Mayap a abak keko ngan" for "good morning everyone"
Their religion doesn't restrict that necessarily, but they have decided to leave it up to god so they would never say "No more." As they say Children are a Blessing.