I believe it would be ou la bonté sont vos pantalons en feu.
Oh je, deine Hosen brennen.
my pants are on fire
Whoops, I did a poopy in my pants
The French translation for "there are ants in your pants" is: Il y a des fourmis dans votre pantalon. If you wanted to say "there are ants in my pants", then it would be: Il y a des fourmis dans mon pantalon.
I am not sure but it might be close to "pantos" because pants in French in "pantalon" and since French generates from Latin, the answer might be close.
pants / jeans are called "pantalon" (masc.) in French, or else (very frequently) "un jean" (masc.)
The brotherhood of the traveling pants (pants in the US sense, not trousers) would be 'la fraternité des sous-vêtements voyageurs' in French.
IMPROVED: You can't say "pants down" alone in English or French. Those words are part of larger expressions.He pulled my pants down. = Il a descendu mes pantalons.He caught me with my pants down. = Il m'a encontré(e) exposé(e).pants fell down or caught with pants down.... pantalon est tombécaught with pants down (slang)... tombé dans la tartethere is another, using a french c word that is very bad; I will not say it here... : )
To say sock in French you would say, chaussette. To say pants you would say pantalon, and to say shirt you would say chemise.
"incendie" (for the fire)
Its feu.
'le foyer'