Ha Bayit Sheli, Ze Habyit Shelach/Shelcha" (הבית שלי זה הבית שלך)
If your saying this to a female, you say "Shelach"
if your saying this to a male, you say "Shelcha"
talking to a male: beitchá (ביתך)
talking to a female: beitéch (ביתך)
my place (as in location): mekomee (מקומי)
my place (as in my responsibility): tafkeedee (תפקידי)
to a male: eifo atah gar
to a female: eifo at gara
to a group: eifo atem garim
a female says: ani gara babayit (×× ×™ גרה בבית)
a male says: ani gar babayit (×× ×™ גר בבית)
Bayit בית
(ba-yit)
Beitenu or ha-bait shel-anu
beit hashem (בית הש×)
At your place - במקום שלך
etslee (אצלי)
This place = ha makóm ha zeh (המקום הזה)
If you are asking how to say "at your place" in Hebrew, it's: talking to a male: etslekha (אצלך) talking to a female: etslakh (אצלך)
The House of The Lord is a HOLY place where The Almighty dwells. If you are asking how to say this in Hebrew, it is: בית השם = beit hashem
beit tfillah (בית תפילה)
You say 'Yalda' in Hebrew
A barren person = עקר (akar) A barren place = שׁוֹמֵם (shomem)
Has in Hebrew is: YESH
"Tikra" (תקרה) is how you say ceiling in Hebrew.
Names generally cannot be translated into Hebrew unless they are are names of Hebrew origin. But if you meant to say "transliterated" then the only place you can do that is here on wikianswers.
Shu'taf is partner in Hebrew