The expression "pig lips" does not exist in creole - at least not in the context it is used in America. We do, however, use the expression "dyol kochon" as insult to people, meaning unattractive
se that how you say sister
ou led
Sorry but there is no "BYE" in creole .. my mom & my family say bye .. but u can say bye in french its okay too .. its Au revoir. I hope this helped you.
dream is wèv
The expression "pig lips" does not exist in creole - at least not in the context it is used in America. We do, however, use the expression "dyol kochon" as insult to people, meaning unattractive
In Haitian Creole, "friend" is pronounced as "zanmi".
we say "pou tojou" in creole
You would say "Pale Kreyòl" in Haitian Creole to mean "speak Creole."
this is winter in creole-Kiuisf
you would say " mwen Pale Kreyol"
Sweet in creole
Well, I know that "I am" in Creole is Mwen se.
" kan to pe vini " in mauritian creole
From the book "Creole Made Easy" by Wally R. Turnbull "Orevwa" is "Good-bye" in Creole.
You can say: Bonjour
se that how you say sister