If you are refering to the MS app, the answer is "Power Point" as in english, but the literal translation is "punto de fuerza"
Because Power Point is a proper noun referring to a product, you would actually just say "Power Point." Translating it would mean something else entirely. To say a "Power Point presentation," you would say "presentación en Power Point."
fuerza, potencia
bolígrafo
Punto clave
power ranger verde
There is no such language as Australian. People in Australia speak English, so they would say power point.
energía hidráulica
One point five in Spanish is uno punto cinco.
"cable de electricidad"
point (v) = apuntar; point (n) = puntopunto, so point of view would be 'punto de vista'
point (v) = apuntar; point (n) = puntopunto, so point of view would be 'punto de vista'
(un) corte de energía