In Irish,
As as euphemism for drunk - tá mé ar meisce
As as euphemism for angry - tá mé ar buile / tá fearg orm
In Irish it's: daoraí / colg / deargbhuile
Tá an tsá ghránach agam de (I am fed up with it)
Tá mé bruite leis
Tá mé dóite leis
Tá mé dubh dóite
buile/mire
crazy - craiceáilte
Put it in a sentence: too many ways to translate the word.
rabia (noun) rabiar = to rage
Irish Gaelic: salacharScots Gaelic: salachar
No Gaelic version.
it is keltoi in Gaelic
In Scottish Gaelic it is iuchair;in Irish Gaelic it is eochair.
In Irish Gaelic: Bí i do shláinte. In Scots Gaelic: ?
Irish Gaelic: boirleach; damba Scottish Gaelic: ?
Scottish Gaelic: làir; Irish Gaelic: láir.
In Scottish Gaelic: Canada In Irish Gaelic: Ceanada
Makayla is not a word or name in Gaelic, there is no Gaelic pronounciation.
Scottish Gaelic: Seonaidh