rouler ceci
OR
rouler ça
a cinnamon roll is translated 'un bâton de canelle' in French.
Laissez les bons chiens roll.
rouler le rouleau de marée
to roll over is 'retourner' in French. When speaking of a road accident where a car rolled over, you "se retourner" or "faire un tonneau".
The Egg Roll is not something cooked in France. So there is no official translation. But you could say : "Beignet à l'oeuf" ou "crêpe à l'oeuf"
Un nem. It's the Vietnamese word, of course - the French colonised Vietnam.
laisser le rouleau de bonnes nouvelles
This is typically called open-captioning.
enfant sauvageLaisse le bon temps rouler !
"Laisse le bon temps rouler"
Brioche
In French, to answer roll call you can respond with "Présent" (present) or "Ici" (here).