It depends on the context, could you be more precise?
say stand up : lever les garçons
To stand up is 'se lever' in French. "Stand up!" is "levez-vous !" or more dryly, "debout !"
to stand out is 'se démarquer, se faire remarquer, être remarquable' in French.
Forever nous sommes
une nuit blanche
Je ne vous supporte pas !
Restez assis (stay seated)
rendez - vous, déposez vos armes
Vous êtes une dame homme laid. Sortez de ma vue.
The French term for 'umbrella stand' is 'un porte-parapluie' (plural: des porte-parapluies) in French.
To stand at ease (military term) is "être au repos" in French. The order given is "repos!"
to say is the verb 'dire' in French.