To stand at ease (military term) is "être au repos" in French. The order given is "repos!"
It is not a military custom it's a military command, 'stand at ease' means to relax from the 'stand to attention' command.
The French term for 'umbrella stand' is 'un porte-parapluie' (plural: des porte-parapluies) in French.
To stand up is 'se lever' in French. "Stand up!" is "levez-vous !" or more dryly, "debout !"
to stand out is 'se démarquer, se faire remarquer, être remarquable' in French.
"facilité d'utilisation", "commodité" in French, "handy" in English
à l'aise means (done) easily/at ease
'Bernadette' is a fisrt name. That does not stand for anything.
Three
It is polite to stand away from the edge of the platform, as when the train arrives, passengers are able to get off with ease.
In French, Monday is called "lundi."
rest, at-ease, parade rest, stand-by
The French word for brother is Frère. The F in frère doesn't stand for anything.