arrête de te moquer de moi
est-ce que tu te moques de moi
Stop it! is 'arrête !' or 'arrête ça !' in French.
"Stop" in French is "arrêt" or "stop."
a bus stop is 'un arrêt de bus' in French.
Tell her to just forget about it and tell your friend to stop mocking her.
arrêtez-le
Don't stop is "n'arrête pas / ne t'arrête pas" in French.
Yes, the sentence "Could you please stop mocking me?" is grammatically correct. It is a polite way to request someone to cease making fun of or imitating you.
'arête !' or 'arrête ça !'
" Arrête de hurler! "
Arrêtez de m'attaquer
arret, s'il vous plait