The word "sucks" in this statement does not translate into Spanish. Chupar literally means to suck and not to stink or "is terrible". This job stinks would be "Este trabajo apesta"
"Este trabajo es horrible [oh-RREE-bleh]" - This job is horrible.
"Eres malo en esta vida, apestas" is "You're bad at this life, you suck"
If you wanted to say "Sucks to be you" in Spanish you would say "Apesta ser tú".
suck in spanish is "chupa"
Tu equipo es malo.
"La vida apesta". ("Life stinks", it's the closest translation).
Este tiempo es muy malo
You can say "Tú has hecho un buen trabajo".
Eso apesta.
suck in spanish is "chupa"
Tu equipo es malo.
Apesta ser tu, estúpido
My Job Sucks was created in 2008.
Esto chupa. Esto = This Chupa = Sucks
la vida despues de que apesta
a un empleo = to a job
"La vida apesta". ("Life stinks", it's the closest translation).
You would say "Trabajo malo".
You can say "vengas a mi trabajo".
es una mierda que no podíamos pasar el rato