Obrigado = thank you - for a men speaking Obrigada = thank you - when it is a women speaking Muito obrigado(a) = much thanks (although it is less common in english, is the more common in Brazil) Muitíssimo obrigado(a) = thank you very much (This is extremely polite, like "thank you sooooooo much...") When you want to say "thank soooooo much" (although is spelled wrong) you say: "Muitissí-ssímo obrigado(a)" (this form is also wrong) And one Obs. the word 'Muito' is pronounced as if there was a 'N' = muinto (this form of spelling is wrong, is just to illustrate the sound)
Thank you = Obrigado
Obrigado.
obrigado meu amor
Obrigado pela benção.
Baie dankie
In Mexican Spanish, you can say "muchas gracias" to express "thank you very much."
"Thanks" in Portuguese is spelled "Obrigado" if you are male, and "Obrigada" if you are female.
Thank you = Obrigado
In Shangaan, you can say "Ndza khensa" to express thank you very much.
Obrigado.
To say "Thank you" it is: "Misotra". To say "Thank you very much" it is: "Misotra betsaka"
In Brazilian Portuguese, you say "obrigado" if you are male or "obrigada" if you are female to say 'thank you'.
'Thank you very much' is in Dutch 'heel erg bedankt'.
"Salamat ng marami" is the phrase "thank you very much" in Tagalog.
In Norwegian, you would say "tusen takk" to mean 'thank you very much'.
Assuming you are speaking with someone in Portuguese: Please: "por favor" Thank you: "obrigado" Thank you very much: "muito obrigado" Don't mention it: "Não há de que"
In the Philippines, you can say "Salamat" to express gratitude and say thank you.