le collège à Sables d'Olonne (which one? there are two - le Collège mixte privé Notre Dame de Bourgenay and le Collège Pierre-Mauger)
The phrase "apply to college" in French is "postuler à l'université".
je suis collègien/collègienne
Law is "la loi" in French. As a college subject, law is "le droit".
Translation: déjà gradué(e) de l'université.
"je vais au collège des noisettiers"
Je m'ennuie de la vie du collège.
"À la fac (faculté), j'étudie."
elle fréquente l'université, elle VA en fac (faculté)(note that the French word 'collège' means junior high school)
French call College University High school is known as Lycee The equivalent to middle school is college
in my college
college is translated 'université' or 'faculté' (especialy for medical studies) in French. Do not mix that with the French 'collège' which is junior high school.
hgen