In Turkish, using definite articles (like "the") is not as common. Of course, this depends on the sentence you're trying to say.
Most likely you would just say "teacher" instead of "the teacher": oğretmen
Oğretmen = teacher Hoca = more like professor
there is no he/she in Turkish. we use "o" word to say it.
No in Turkish is hayir.
How do you say The Passionate Shepherd in Turkish?
How do you say The Shepherd of Love in Turkish?
I do believe it's Oğretmen.
we say borek that it is Turkish
Answer is "Cevap" or "Yanıt" in Turkish.
To Say GoodBye Sir in Turkish You Say güle güle efendim
This is how you say hello in Turkish: Merhaba = Hello
tarek in Turkish means the "morning star" , in Turkish you say " sabah yildizi " for morning star. and how you say tarek in Turkish is: Tarik
Please = Lütfen In turkish.