"I love you baby"
love loving you = vous aime aimer Correction: love loving you. If "love" is the subject we say: l'amour vous aime. If "love" is the verb here, we say: aime vous aimer.
Je vous aime adieu Je vous aime adieu
English: I like you. French : je vous aime and English: I love you. French: J'amour tu. or J'adore tu.
Je vous aime!
vous aime Emma ~love you Emma Je vous aime Emma. ~ I love you Emma. Aimez-vous Emma ~Love you Emma
you can say "je vous-aime tous"
I'm so much in love with you ("Je suis tellement en amour avec vous" is not a French phrase, but the translation of the English one; French speakers would say 'je vous aime tant', or 'je vous aime tellement')
je t'aime, je vous aime
Je vous aime beaucoup.
Je vous aime Sonia
Je vous aime or Je t'aime
je t'aime / je vous aime