en dessous
"Never" is one English equivalent of the French word jamais.Specifically, the French word is an adverb. It is used to describe a verb or an adjective or another adverb. It will be pronounced "zhzh-mey" in French.
Happily is an adverb.
The Subject of the sentence.
An 'adverb clause' is a subordinate clause that modifies a verb, an adjective, or another adverb. It tells when, where, how, to what extent or under what conditions.
The word under is a preposition, an adverb, and an adjective; for example: Preposition: We keep the step ladder under the stairs. Adverb: The stream flows under a bridge. Adjective: That's a perfect gift for an under graduate.
Fast is translated: vite (adverb) ou rapide (adjective) ou rapidement (adverb)
To say "first" in French as an adjective you would say "Première" To say it as a noun you would say "début" There are various ways of using it as an adverb such as "d'abord"
Simply is "simplement" (adverb) in French.
Yes it is an adverb. Adverb of Place. Where? Under!
No, the word French is not an adverb.The word French is an adjective and a noun.
Simplement
Gentillement (adverb)
the game console Wii is sold under the same name in French.
Donc in French can be an adverb or conjunction. As a conjunction, it means therefore or thus. As an adverb, it means consequently.
It depends. "Better" in English is both an adjective and an adverb. In French the different word types have different words. "Better" as an adjective is "meilleur" in French. "Better" as an adverb is "mieux" in French. I have the better chocolate. -- J'ai le meilleur chocolat. I eat better than you do. -- Je mange mieux que toi.
In French, an adverb is a word that modifies a verb, adjective, or other adverb by providing information about time, place, manner, or degree. Adverbs usually end in -ment, such as "rapidement" (quickly) or "facilement" (easily).
"Dessous" or "sous", either is acceptable.