English to French translation: Nous n'allons pas a candyland
ça VA être
On VA s'amuser
Je vais être heureux
Votre journée se passe bien?
qu'est-ce qui se passe ?
I JASMINE WAS THE FIRST AND LAST CANDYLAND PRIMINISTER IN CANDYLAND BECAUSE I ATE IT ALL NOW THERE IS NO MORE CANDYLAND AND I AM ONLY0 POUNDS SOO I AM THE SKINNIEST TOOOO SO WATCH OUT CAUZ AT NITE I AM GOING TO EAT YOU AND YOURE CANDY MOUHAHA MOUHAHA
It depends on whether you prefer to translate Candyland or leave it as a proper noun in Spanish. Translating It: Bienvenidos a la Tierra de Dulces! Not Translating It: Bienvenidos a Candyland!
Ca man ca vas - That's how you say (How is it going) in french.
You can say "they are going" in French as "ils vont".
You would say "she is going" in French as "elle va".
we are going is spelled "nous allons" in French
You can say "Je vais" in French as a way of saying "I'm going."
for little kids going through Polio disease
"Keep going" in French is "Continuez".
to go out is "sortir" in French. "out going" is translated by "sortant / sortante".
jouns
The capital of Candyland is the Candyland Castle. This is the place players have to reach to win the game. The other Candyland is a nickname sometimes given to the capital of the United States. The District of Columbia might be called the "District of Candyland" with the capital being Washington.