It depends on whether you prefer to translate Candyland or leave it as a proper noun in Spanish.
Translating It: Bienvenidos a la Tierra de Dulces!
Not Translating It: Bienvenidos a Candyland!
You're welcome handsome in Spanish is three simple words. To say "You're welcome handsome" in the Spanish language would simply be "de nada guapo" and can be easily said.
Bienvenidos a nuestra clase de español.
bienvenido a nuestra escuela
espiral or espira your welcome!
Bienvidos a mi restaurante.
To say "welcome to Venezuela" in Spanish, you would say "bienvenido a Venezuela."
bienvenido
bienvenidos
Bienvenido
Bienvenido(a) a
Bienvenido
The phrase "Welcome to the States" translated into Spanish is "Bienvenidos a los Estados"
bienvenidos
You're welcome handsome in Spanish is three simple words. To say "You're welcome handsome" in the Spanish language would simply be "de nada guapo" and can be easily said.
English to French translation: Nous n'allons pas a candyland
"You are welcome" as in a greeting is "Bienvenida" (to a man you say "Bienvenido")"You are welcome" as in a response to "Thank you" is "De nada"
colmillo is fang in spanish ur welcome :-)