mah nishma (מה × ×©×ž×¢)
to stand (up) = 'amad (עמד)
to climb up = alah (עלה)
Make-up is the same in Hebrew. It's spelled מייק אפ (and pronounced make ahp).
Carolyn in Hebrew is as follows (I am not sure if it will show up, so let's see!): קרולין
You say 'Yalda' in Hebrew
ma nishma (מה × ×©×ž×¢)
Has in Hebrew is: YESH
If James is really gay, it's up to him to tell people. If he wants to say "I am gay" in Hebrew, it's "aní gay" (×× ×™ ×’×™×™).
"Tikra" (תקרה) is how you say ceiling in Hebrew.
"Masheh-hu Tzatz" (משהו צץ).
You would translate the sentence never give up and you will succeed from English to Hebrew by writing לעולם אל תתיאש ואז תצליח.
to line up = lah-ah-MOHD beh-TOR (לעמוד בתור)