cosa hai fatto a scuola oggi?
la scuola
It is grammatically correct to say , "I am in school today." This is because you are in the building, not at the building.
mi piace la schola?
'Non andare a scuola' is an Italian equivalent of 'not going to school'. It isn't a literal translation. A literal translation is 'non andando a scuola'.
'Grazie tantissimo, Professori' is an Italian equivalent of 'Thank you so much, Teachers'. There are actually a couple of options for 'teachers' in Italian. An elementary school teacher is 'maestro', and a high school teacher 'insegnante', in Italian.
They know Italian when they reach school because they ARE Italian.
Sono andato a scuola questa mattina
"Solo per oggi" I'm at home just for today should be "Sono a casa solo per oggi"
ni hao kailan
"School" in English is scuola in Italian.
Sotto is how you say under in Italian.
"Ristoranti" is what we say it in Italian!!