to a male: atah simchat libi (×תה שמחת ליבי)
to a female: aht simchat libi (×ת שמחת ליבי)
simcha ba'a (שמחה באה)
baht simchah (בת שמחה)
matanat simkha (×ž×ª× ×ª שמחה)
Roni is a Hebrew name that means "my joy".
The proper thing to say to them is mazal tov (מזל טוב). The phrase joy and blessings would be simcha uvrachot (שמחה וברכות) but this would sound strange.
to a female: shehatalmidim yeetnu lakh seemkha to a male: shehatalmidim yeetnu lekha seemkha
go get it
Joy translates to the name Simcha (שמחה)
levavoteinu mekashru otanu yakhad (×œ×‘×‘×•×ª×™× ×• מקשרו ××•×ª× ×• יחד)
answer:גיוי = JoyBecause there is no J in Hebrew the Gy sound makes a JBut in because Joy is not a Hebrew name I can tell you it might be pronounced Yoy, and be spelledיויanswer:The above answer is incorrect. Gy does not make a J sound. The answerer is confusing the letter Yod (') with the Hebrew apostrophe (׳). The J sound is rendered with the letter for g (ג) plus the apostrophe (׳):Joy = ג׳ויThe Hebrew name with the same meaning is Seemkha (שמחה).
There are many Hebrew words for joy. Here are a few: seem-KHAH (שמחה) gee-LAH (גילה) ree-NAH (רינה) oshehr (אושר)
The name Ronald has no meaning in Hebrew. Only Hebrew names have meaning in Hebrew. "Ronald" is a Scottish spelling of an Old Norse name composed of the elements regin "advice, counsel" and valdr "ruler".