Mwalandiridwa lit. means You are welcome. However, often times Zikomo is repeated by the second party. For instance if you go to the tailor with your broken t-shirt and he fixes it, you pay him and you say Zikomo. The tailor will say Zikomo as well since you came to him with work and you paid him. While mwalandiridwa would be correct if we were talking english, in Chichewa it's often better just to reply with Zikomo since for us it's not always clear when we can use Mwalandiridwa.
Hongu but the "h" is silent so the word sounds like "own" "goo".
Mwalandiridwa.
Eya
Hunngan
face to face in Chichewa! eazeh lol
chonde
Bwino.
moni
Wakhonza
Ndamusowa Lit. meaning: I missed You.
funso (question) mafunso (questions)
congratulations
The Lord in the sence of God? Mulungu, Ambuye, Namalenga
Wokongola, like mkazi wokongolo means beautiful girl.
The verb is kumwetulira. Ndikumwetulira - I am smiling Ukumwetulira - you are smiling Akumwetulira - he/she/they is/is/are smiling etc.
you say welcome aboard I don't know why but that seems to be the case