Je voudrais ordonner maintenant
voulez-vous manger maintenant
Now, why would he do a thing like that? They just didn't. It was not in the nature of things.
"Order now for the holidays" in French is "Commandez maintenant pour les vacances"."Commandez maintenant pour les fêtes!"
The French - and every country now, thanks to modern technologies and shipping innovations - can get any type of chocolate bar they would like.
Usually capital letters in french aren't written with an accent (`). Now if you meant in cursive, it would look like a backwards 3.
Aimeriez-vous manger le déjeuner maintenant ?
I can speak English and Spanish. But I would love to learn more languages; right now I'm taking a french class and hopefully i will be fluent in French in like a year or two. and of course afterward i would like to learn another language.
An order: Go clean you room now! A request: Would you please go clean your room now?An order is like a command, while a request is phrased in the form of a question.
Ive not been able to verify this but I have been told that you must do 3 combat pumps with the 5th or 6th to rate this permanently. would like to know if this is true... will have to fine the order stating this now.
Their would not be and white people in Australia and their would be many more aboriginals Actually, it is more conceivable that the French would have carried through with their claims to Australian territory, and most people would now be speaking French here.
BecauseI like them. besides aren't they liberty crepes now?
"Would you like to make a payment now for your booking on booking.com?"