If it's as in a greeting in the end of a letter, it's 'kærlig hilsen'
Med venlig hilsen ,
This is one hell of a question! The French for "Yours Sincerely" is:Je vous prie d'accepter, monsieur, l'expression de mes sentiments les meilleurs.
You say 'skat' or 'elskede'
Answer: Glædelig jul danske venner
"Godnat"
"Det lyder godt"
Yours sincerely, because it is theirs not their :)
You sign off a formal letter by saying sincerely or very sincerely yours. You can also say truly yours or very truly yours.
In "Sincerely yours," you should capitalize only the first letter of each word (Sincerely Yours).
`Oia`i`o = sincere, Me ka `Oia`i`o = yours sincerely
"Sincerely Yours" in Russian is written as "Искренне ваш" (Iskrenne vash).
An ending (complementary close) for a formal letter might include : Yours, Yours truly, Yours sincerely, Sincerely, Sincerely yours, Thank you
An ending (complementary close) for a formal letter might include : Yours, Yours truly, Yours sincerely, Sincerely, Sincerely yours, Thank you
The most common equivalent for the closing sincerely yours is yours truly.
This is one hell of a question! The French for "Yours Sincerely" is:Je vous prie d'accepter, monsieur, l'expression de mes sentiments les meilleurs.
The expression, I remain sincerely yours, is used at the end of a letter. The expression is a valediction which is a phrase used to end a letter or a way to say goodbye.
'Sincerely yours, [insert name here]'
In a letter, you can say "Nāku noa, nā" which means "Yours sincerely."