Jamaica is written the same, pronounced differently.
Jamaica was originally the Spanish colony called Santiago, until renamed by the British for the Arawakan name Xaymaca.
JAMAICA [xa.'mai.ka]
[x] as in German "Bach" or Scottish English "loch"
[a] as in Italian "amare" to love
[m] as in "meet"
[ai] similar to "I"
[k] as in "scape"
[a] same as above
['] main stressed syllable
[.] syllable break
Jamaica
Soy de Jamaica
None of the Spanish Explorers discovered Jamaica, But Christopher Columbus discovered the Bahamas and claimed them for Spain-Not Jamaica.
The Spanish brought cows to Jamaica.
"Jamaica" in Spanish is spelled "Jamaica". It is pronounced "Ha-MY-cah". Please see this site for confirmation of the translation: http://www.answers.com/library/Translations
how do you spell lemon in spanish
In 1494.
parece that is how you spell seems in spanish
"con" I think "con" is how you spell with in spanish.
flaco is how you spell skinny is spanish.
Heck with Spanish - can you spell it in English?
Viví en México.