自豪 Zì háo
However, please use it carefully because "pride" is not a good thing in Chinese culture.
The way above (China) would be the correct English spelling.
"Predigous" is spelled PREJUDICE. Like in Jane Austens book: "Pride and Prejudice"
Go to Google Translate And type in "I Love China" Then hit translate....
The letters of the word pride stand for nothing of themselves. Together they spell the word, nothing more. A variety of different acrostics however have been developed for the word pride. No one of them is correct for everyone or every organization.
The proper adjective or term for people from China is Chinese.
Pride means stolthet in Norwegian.
Pride
The homophone of "pride" is "pried."
A tlv quo dv is the phonetic spelling for pride.
The most common way to say "hello" in China is "你好" which is pronounced as "nǐ hǎo".
The anagram is "hubris" (excessive pride or arrogance).
hrvatski ponos
yue'
In China, Abigail is typically spelled as 阿比盖尔 (Ābǐgàǐě).
The Han dynasty
it is quite simpleRACHEL
clothes. and learn to spell