The term "sube y baja" means a seesaw, literally (movement) upward and lower.
Sube y baja translates to "up and down" in English.
Puedes verificar si la tarjeta SUBE está registrada en tu nombre ingresando a la web oficial de SUBE con tu número de tarjeta. Si la tarjeta SUBE está registrada a tu nombre, podrás ver toda la información relacionada a la misma una vez que inicies sesión en tu cuenta.
That is the correct spelling of the proper noun Clyde (a male given name, or an English river)
"Y" (sounds like a long e in English like in the word "Need") by itself as a word in Spanish means "and" in English.
"Y cuatro" translates to "and four" in English.
The correct spelling is "slime" with an "i," not a "y."
The cast of Sube y baja - 1959 includes: Ricardo Adalid Cantinflas as El falso Jorge Masiel Eduardo Charpenel Alejandro Ciangherotti Felipe de Flores Pedro Elviro Roy Fletcher Margarito Luna Luis Manuel Pelayo Roberto Meyer Ofelia Montesco as Mujer en elevador Carlos Robles Gil Mercedes Ruffino Domingo Soler as Don Gaspar Salvador Terroba
Translated to: "Cien y uno." (If I'm not mistaken).
ingles(es) - the (es) is for plural
Irish has no equivalent to 'yes' and 'no' in the English sense.
alta y baja
Eduardo Charpenel has: Performed in "Pobres millonarios" in 1957. Performed in "Piernas de oro" in 1958. Performed in "Te vi en tv" in 1958. Performed in "Manos arriba" in 1958. Performed in "Sube y baja" in 1959. Performed in "Variedades de medianoche" in 1960.
V-E-R-Y. or, if you intend to V-A-R-Y something, then V-A-R-Y. (as in varied, or myriad)
Mercedes Ruffino has: Played Mrs. Marellis in "Tortilla Flat" in 1942. Played Woman in "Rio Rita" in 1942. Performed in "Una gira A.T.M." in 1958. Performed in "Sube y baja" in 1959. Played Robusta in "El dolor de pagar la renta" in 1960.
Puedes verificar si la tarjeta SUBE está registrada en tu nombre ingresando a la web oficial de SUBE con tu número de tarjeta. Si la tarjeta SUBE está registrada a tu nombre, podrás ver toda la información relacionada a la misma una vez que inicies sesión en tu cuenta.
You spell it with an I.
Jeopardise is the correct British English spelling. The US English spelling is "jeopardize"
para ganar 1000 monedas ve a la playa y entra a el faro luego sube y juega Jep-Pack Sin Agarrar Ni Una Moneda