阿莱西娅
There is no good website to learn how to spell your name in Chinese, for you can't spell your name in Chinese, you have to use strokes. But strokes don't mean anything! They just make characters by grouping together to make a character. One stroke and another grouped with others could mean "moon", and those same strokes added with others could mean the exact opposite!
* male name * a colony of rabbits
凯拉 (Kai la) * please note that your Chinese name doesn't need to sound like your English name. most people usually find meaningful words for their son's/ daughter's Chinese names
Using Latin characters, you would spell the name "Achmed" or, in some variations, "Ahmed."
约翰 yue han
The name 'Jalyn' written in Chinese is 杰琳 (jiélín). The characters are the same in Simplified and Traditional Chinese.
alethia's sista
ME is 我 in Chinese.
There is no "spelling" in Chinese - it is written with characters. Chinese names consist of two characters (usually), chosen for their meaning and sound, not from any preset list as in the west. One could transpose the sounds of the name John into Chinese characters, but that would be confusing at best to Chinese people. The name of the Apostle John in the Bible (which is where the name comes from) is written in the Chinese Bible as 约翰 yue1han4 (pinyin romanization), pronounced somewhat like the German Johann.
There is no good website to learn how to spell your name in Chinese, for you can't spell your name in Chinese, you have to use strokes. But strokes don't mean anything! They just make characters by grouping together to make a character. One stroke and another grouped with others could mean "moon", and those same strokes added with others could mean the exact opposite!
In Chinese, the name "Maria" is spelled as 玛丽娅 (Mǎlìyà).
Gary
too common. for a girl, go with Alethia. Its rare and beautiful.
In Chinese, "Lucy" can be spelled as 露西 (Lù xī) using the pinyin system.
Chinese does not use an alphabet to record its words. Or, the Chinese language does not have letters. It is written in characters. Your name Irma comes from German. The German language has nothing to do with Chinese in its origin. Thus, the word Irman does not have a form of spelling in Chinese. But it can be and is always be translated into Chinese as " 厄 玛 " according to its sound in English. And the word " 厄 玛 " is composed of two Chinese characters. The first one sounds like "ir" in "bird", and the second sounds like "mo" in "mother".
To pronounce your name in Chinese, it would be helpful to know the specific characters or spelling of your name. Chinese is a tonal language, so pronunciation depends on the tones of the characters. However, if you provide the spelling or characters, I can assist you with the correct pronunciation.
德米特里 (Dé mǐ tè lǐ in Mandarin with pinyin pronounciation). Note: Foreign names are translated into Chinese phonetically so there is no correct way to translate a foreign person's name. If you are unsatisfied with the characters of your name, you can switch the Chinese character or characters with another character that has the same sound or similar sound. The overall meaning of your name should not have a negative meaning.