Well you don't have l in Japanese and well so it traslates to r, here ra. The word is blurt, so it becomes bu-ra-ru-to. Bu-ra for Blu and ru-to for rt bit since the Japanese alphabet doesn't have just t or just r..it has ta,ti,tu,te and to and same-ish for r..so you use to here since well its the closest to t here..you adjust them as much as you can..well yeah. So you write it like this:
ぶ ら る と
Bu ra ru to
Hope this helps!
Yes, blurt is a verb.
I really didn't mean to blurt that out.
To spell a Japanese word with English letters is called Romaji. The word legendary in Romaji is: denkiteki.
The Japanese word for ink is インク (inku)
In Japanese, the word for "eye" is spelled as "目" in Kanji or "め" in Hiragana.
mikeru
You would spell it "sushi" because the word is Japanese.
Its a verb.
It would become 'maikeruson' in Japanese, and written: マイケルソン
アダム /a da mu/ is the Japanese spelling of that name.
迷路 "Meiro"
The word is spelled Japanese, with a capital J.