"buenas dias" is literally good day.. it is used like we would say have a good day to the sales associate at the store. The literal translation of have a nice day is "tienes un buen dia"
If i was spanish i would tell you because im nice like that!
If you'd like to tell someone to cheer up in Spanish you would say alegrarse. This is a very nice way to brighten someone's day.
try a translation website! Tell me if it al works out
hacer agradable
It means "have a nice day, kisses" in Spanish. It's a friendly way to wish someone a good day.
have a good day is a wish and have a nice day is a blessing which a senior can tell to a junior.
You can but its not proper. You can either use nice or wonderful but not together. can you tell me what is the reason as this is not an oxymoron either
It is cerrar. And it is pronounced the way it is said.Thank you for reading.Have a nice day.
Tuvo un día bueno / un buen día
Spanish- Que tengas un vien dia."Have a wonderful day.""Have a great day.""Have a good day.""Have a good one""Take care""Hope you have a pleasant day.""Enjoy your day.""Enjoy yourself."
"mucho gusto encontrarle" or in short form only "mucho gusto"
The verb is 'is' . The definitive verb is 'to be',