This phrase is in Arabic and it translates to "Oh, my heart, when you touch her."
The translation of "my first love" to Hawaiian is "ko'u aloha mua."
Li Li, Lee Lee, Lea, Lee, Lee-Lee, Princess Leah ;D, Lah, La, Lala, LeLa
The Hawaiian name for Lee is Li.
The proper usage is "Lee's" as it indicates possession or belonging to Lee. So, the correct phrase would be "Lee's that" to show that something belongs to Lee.
The name Patrick in Chinese is translated as "ๅธ็น้ๅ " (Pร tรจlวkรจ) and pronounced as "Pah-tuh-lee-kuh". The pronunciation may vary slightly based on the regional Chinese dialect.
A lee is an old word for a "field" or "meadow". In French, this would translate to Lechamp.
Lee Min Rin 리 최소 린
um... can you please translate that in English? please?
noho hauʻoli kali 'iki [no-ho how-oh-lee ka-lee ee-kee]
Lei Su Long, although I'm not exactly sure on the spelling I know it does translate to "little dragon"
Jason = Heihana in Maori most English names starting with "J" translate into Maori starting with an "H".
Bruce Lee founded Jeet Kune Do. He took the best parts of all the arts he studied and put them together.
Cuanto tiempo lleva el viaje? (Kooanto tee-empo lee-ehva el veeahe)
Either spelling is considered correct. Many Asian words are difficult to translate into English equivalents.
IMPROVED: mes filles magnifiques or mes filles tres jolies [may feel mahn-ee-feek] or [t+hray zgoh-lee]try to put it in google translate,then re-translate it to make sure it translated right :)
Aloha. Answer: Pēlā ʻauliʻi [peay-lay 'ow-lee-ee]. It is more common, and easier to simply say maika'i [my-ka-ee].
Capelli sensuali is an Italian equivalent of the English phrase "sexy hair." The masculine plural noun and adjective also translate into English as "sensual (sensuous) hair." The pronunciation will be "ka-PEL-lee sen-SWA-lee" in Italian.