I think you just did. And the same to you. Best wishes for the Christmas season and have a joyous and prosperous new year.
Americans say: "Merry Christmas" and people from England say: "Happy Christmas".
Just as in your question !They tend to say "Happy Christmas" instead of "Merry".Merry Christmas
"Merry Christmas!" in Italian is "Buon Natale!"
Tradition. Either one is grammatically correct, but when most people say "Merry Christmas" and "Happy Birthday", then that is what you expect to hear. In fact, in some places, people say "Happy Christmas". "Merry Brithday" is also used at times.
Yes. In fact I noted that the British post office canceled stamps at Christmas with the phrase , "Happy Christmas" . In America people say "Merry Christmas" but 'Happy New Year".
We wish you a Merry Christmas, we wish you a Merry Christmas, we wish you a Merry Christmas, and a Happy New Year! Good tidings we bring, to you and your kin, good tidings for Christmas and a Happy New Year! We wish you a Merry Christmas, we wish you a Merry Christmas, we wish you a Merry Christmas, and a Happy New Year! That was the version we did in school for the Winter Show we did :D
We say Merry Christmas or Happy Christmas
Merry Christmas and Happy New year
So we can wish people a Merry Christmas and a Happy New Year
Wishing you a Merry christmas and happy new year
Probably about 3% of Americans say "Happy Christmas" and 97% say "Merry Christmas".Im English and i say both Most of the time i say merry Christmas but sometimesit just randomly comes out as Happy Christmas depends on what mood im in really hahaActually; in England "Merry" means "drunk" so I guess it would be a bad influence to tell someone merry Christmas over there... I don't know if that's still what it means, but yeah...
merry Christmas