welsh = tŷ o heddwch
In Irish it's "síocháin". In Scottish Gaelic it is sìth In Welsh it is heddwch (also tangnefedd)
Irish Gaelic: bainríon Scots Gaelic: bànrìgh Welsh: brenhines
Breton Irish Gaelic Scottish Gaelic Welsh Cornish Manx
Irish Gaelic, Scottish Gaelic, Manx Gaelic, Welsh, Breton or Cornish.
Irish Gaelic: cloch Scottish Gaelic: clach Welsh: carreg or maen
In Irish:The Welsh language is Breatnais;the Welsh people are na Breatnaigh;describing something as Welsh is Breatnach.In Scottish Gaelic:CuimrisCuimrichCuimreach
Irish is "dlúthchairde" Scottish Gaelic Manx Gaelic Welsh Breton Cornish
Hafod is the Welsh word for a summer dwelling, or farm. An Irish translation of summer residence would be teach samhraidh and summer-house would be grianán. Scottish Gaelic:?
It doesn't mean anything in Scottish Gaelic or Scots English; it's Welsh name.
In the Irish language, beannaithe. In Scottish Gaelic, ? In Manx Gaelic, ? In Welsh, gwyn In Breton, ? In Cornish, ?
No. The Celtic languages are divided intoGaelic (Irish, Scottish and Manx)Brythonic (Welsh, Breton and Cornish).Perhaps there is some confusion about 'Celtic' and 'Gaelic'?
Irish: deirfiúr Scottish Gaelic: piuthar Welsh: chwaer