The name Andrew has no meaning in Hebrew. Only Hebrew names have meaning in Hebrew.
Andrew is the English form of the Greek name Ανδρεας (Andreas), which was derived from ανδρειος (andreios) "manly, masculine", a derivative of ανηρ (aner) "man".
No Hebrew name is known for Andrew the Apostle. In Modern Hebrew translations of the New Testament, the Greek name Andreas is used, spelled ×× ×“×¨×ס
The "a" would be pronounced like the "a" in "father" by most Israelis (unless you correct them). The rest of the name ("drew") would be pronounced as it is in English.
Andrew = ×× ×“×¨×•
أندرو
Andrew Bato : أندرو باتو
How do you spell Eamonn in Arabic
To spell "shantell" in Arabic, you would write شانتيل.
what is the arabic translation for Maria?
You spell it like this : " شلبي "
it is written in Arabic this way : رفقات
كاريCarrie in Arabic.
In Arabic, "Lara" is spelled لارا.
Answer:
Leadership = qeyada ( in Arabic ). and it written in Arabic this way : القيادة
If you mean right as a direction, so it is in Arabic: يمين and you can spell it: yammen but if you mean right as true, so it is in Arabic: صحيح and you can spell it: saheh
You spell it ابني