Le mo ghrasa mise, agus liomsa mo ghra
irish: Le mo ghrása mise agus liomsa mo ghrá
scots: Le mo ghràdh mi agus leum mo ghràdh
"Gaelic" can mean "Irish Gaelic' or "Scottish Gaelic". They are classified as two distinct languages.
bear claw is in English, do you mean, what the Gaelic translation of the English phrase "bear claw"?
if the expression is "Ireland, your beloved" the translation would be "Éire, do ghrá" if it is "Ireland, you're (you are my) beloved" it would be " Éire, is tú mo ghrá"
In Irish (Gaelic) it is "leathcheann". In (Scottish) Gaelic: ?
It doesn't look like a Gaelic word.
Irish is: an áitScottish Gaelic is: an t-àite
croí
glasraichean
Caileanag
teaghlach
cairdeas
A shaoghail!
In Irish: do dheartháir In Scottish Gaelic: do bhràthair