アルス
It's literally A-Ri-Su.
It sounds like Alice, but the Japanese don't have an L in their language. The R is a mix between our R and L.
I wrote it in Katakana, one of the three writing systems in Japan. It's phonetic and used for foreign words.
It can be written: ジェーク
ジェイク /jei ku/ is the Japanese spelling of that name.
Foreign names are pretty much always written phonetically in Katakana.
Jared would be ジャレド . pronounciation: Jyaredo
It can be written: ケブィン
kebin
names do not translate if you want to know how to write it ask:- how do i write "name" in japanese?
names do not translate if you want to know how to write it ask:- how do i write "name" in japanese?
You may write it: シュミッツ
names do not translate if you want to know how to write it ask:- how do i write "name" in japanese?
Tanjoubi omedetou kevin
kebin
モスクエダ this is how you write mosqueda in Japanese
Japanese
Kevin (read from right to left) = קווין
If you want to write in mordan japanesse you can write it as Michelle. I wish I had a japanese computer to show u how to write it in regular Japanese writing. Am Japanese myself. Am Azuky Nakahara
names do not translate if you want to know how to write it ask:- how do i write "name" in japanese? said the same
You write it: エリザベス
names do not translate if you want to know how to write it ask:- how do i write "name" in japanese?
names do not translate if you want to know how to write it ask:- how do i write "name" in japanese?
names do not translate if you want to know how to write it ask:- how do i write "name" in japanese?
names do not translate if you want to know how to write it ask:- how do i write "name" in japanese?