Unlike the western custom, Chinese write their family names first, then write their given names.
The plural possessive form of husband is husbands'. For example, "The husbands' decision to take a trip together was well-received by their wives."
It is a good idea to include both names. For example Michael und Hilde Schmidt
You address the husband who isn't a doctor and the wife that is as: Mr. John Smith & Dr. Jane Smith It is protocol that the Mr. comes first and not necessary to put the female doctor's name first.
many names for noumber . write five names for 64.
write five names for 8.01
Dear, Jim and Mary, Blah blah blah. Love, John and Carol On the envelope, you can address it to each of them by their full names each. Man or Woman first in the addressing is unimportant, just put whomever you are more familiar with first or stick with the man's name first. Another good rule of thumb is to write their names in alphabetical order. You can also stick to the method of how they sound together, for example, Francis and Xavier or Xavier and Francis.
who are you ,do i know you?
First names are usually not translated. Feel free to call Justin the same in French.
i think there names are buddy off of the elf which is a funny movie first of all i wanted to say that its funny and write this because it is funny
1. it might be their last name cuz people there write last names first. 2. hyun sounds pretty in korean.
her husband