It depends on what you mean. If it's to greet someone at night, you would write 'goedenacht'. If you want to use it before you go to bed, more common would be welterusten. (Though 'goedenacht' would also be correct)
shubha ratri
Yes he did. I am a writer and know Kwame and he is the author of the Dutch Trilogy. You can visit him on myspace.
A Dutch Rudder is when one man takes his own penis in his hand and another person grabs his arm and pull it up and down...It's sort of like a cross between masturbation and a handjob.You are still holding your penis, but the other person is still moving your arm."...She gave him a dutch rudder last night..." it feels so good
Da is good. Nos da (Night good = Good night)
have a great night
Slaap lekker
Night in Dutch is "nacht."
"Good night out" translates to either "Een leuke avond uit" or " Een echte prettige avond" Both are acceptable.
Good night is an English equivalent of 'Goede nacht'.
equivalent to -> Weltrusten allemaal/ Goede Nacht allemaal
"Good night" = "Goede nacht". However, if you say good night to a good friend or a family member, "slaapwel"/"slaapzacht" (sleep tight) en "welterusten" (litt. have a nice rest, i.e. sleep) are used more frequently.
8ujh8h8
gute nacht
shubha ratri
'Football' or 'soccer' is in Dutch 'voetbal'.
In general goedenacht, when you also go to sleep people say welterusten ;)
Eet Smakelijk / Smakelijk eten or literally -> Geniet van uw lunch