madrasa = school = مدرسه
"Madrasa" is the Arabic word for school. In non-Arab countries, the word is sometimes used to describe a school where Islamic studies are taught.
مدرسة madrasa
School = madrasa ( in Arabic ). and it's written this way : مدرسة
Translation: baas al-madrasa (باص المدرسة)
school bag : haqebat madrasa, or shantet madrase wirtten: حقيبة مدرسة
school = madrasah = مدرسه hospital = mustashfa = مستشفى
Amiriya Madrasa was created in 1504.
To the average, moderate Muslim, 'madrasa' is simply the Arabic word for school. When one says 'madrasa' they might use it in conjunction with 'al-awaliya' or 'al-thanawiya' which are Arabic for 'primary' and 'secondary' respectively. Ergo, you would have 'primary school' and 'secondary school'.The word 'madrasa' has recently been used by the media as a name for extremist schools in Muslim, yet non-Arabic speaking countries- such as Afghanistan and rural Pakistan. The material taught at these schools, in no way changes the meaning of the word, but gives it a certain political and extremist connotation that the media loves to use. The word, 'madrasa' still means school, yet this insinuation that it means something 'extreme' or 'fundamentalist' or 'terrorist-related' is just another media hype which originates from a linguistic or cultural misunderstanding.So, 'madrasa' is simply 'school'. You went to one, I went to one, and our children will go to one. It's just another language's word.
how to write Alizah in Arabic
Al-Uthmaniyah Madrasa was created in 1730.
Al-Rukniyah Madrasa was created in 1224.
Al-Fathiyah Madrasa was created in 1743.