Vaquita would be Wakika or Wakuika (depending on how you pronounce it in English).
No, the Hawaiian language does not have a R, V, or D. If you want to write this name in Hawaiian, it would be Lewoneka.
The name Devin doesn't have a Hawaiian meaning, but you can write it as Kewina
In Hawaiian, the name Paige can be written as "Pika."
To write "Janna" in Hawaiian, you can use the name "Keana."
The name Zantia doesn't have any meaning in Hawaiian, but you can write it using the Hawaiian alphabet: Kanekia.
Aden = Akena
Izabella can be written in Hawaiian as 'Iokabela, which is a phonetic approximation of the name in the Hawaiian language.
No, you can't translate it, but you can write it using the Hawaiian alphabet: Kipi
Jessica has no meaning in Hawaiian. Only Hawaiian names have meaning in Hawaiian. But you can write it "Iekika".
The name Bertha doesn't have a Hawaiian meaning, but you can write it as Peleka. (Foreign names don't have any meaning in Hawaiian unless they are coincidentally the same as a Hawaiian word.)
Andelson in Hawaiian... It's a unique name already, putting it Hawaiian won't make it anymore unique.
Darlene is not a Hawaiian name; therefore it does not have a Hawaiian meaning. English names have English meanings, Hawaiian names have Hawaiian meanings.