The word 'troop' is 部隊 (butai) in Japanese. It is roughly pronounced like 'boo-tye'.
'Red troop' would be 赤い部隊 (akai butai) in Japanese. You may also just say 赤部隊 (aka-butai).
'US troop' would be アメリカ部隊 (amerika butai) in Japanese. - アメリカ (amerika) - America/US - 部隊(butai) - Troop
モスクエダ this is how you write mosqueda in Japanese
Japanese
names do not translate if you want to know how to write it ask:- how do i write "name" in japanese? said the same
If you want to write in mordan japanesse you can write it as Michelle. I wish I had a japanese computer to show u how to write it in regular Japanese writing. Am Japanese myself. Am Azuky Nakahara
You write it: エリザベス
names do not translate if you want to know how to write it ask:- how do i write "name" in japanese?
names do not translate if you want to know how to write it ask:- how do i write "name" in japanese?
names do not translate if you want to know how to write it ask:- how do i write "name" in japanese?
names do not translate if you want to know how to write it ask:- how do i write "name" in japanese?
names do not translate if you want to know how to write it ask:- how do i write "name" in japanese?