Approximately thirty English versions, but many hundreds in other languages. See the related links below for more information.
The term 'score' is not found in many English translations.
No, not in most modern English translations.
Gerhard Albert Raske has written: 'A complete grammatical blueprint of the Gospel of John' -- subject(s): Biblical Greek language, Bible, English Interlinear translations, Grammar, Language, style 'A complete grammatical blueprint of the book of Revelation' -- subject(s): Bible, Biblical Greek language, English Interlinear translations, Grammar, Greek language, Biblical, Interlinear translations, English, Language, style
Marie. Most biblical names have pretty straight forward translations
The Biblical pronoun that has the same meaning as "you" or "yourself" is "thou" or "thyself." These pronouns are used in older translations of the Bible, such as the King James Version, to address individuals in a singular form.
See related links. You can select Hebrew names or Biblical names, and it will give you their meanings and Hebrew spellings.
The 'Biblical' pronouns for the singular 'you' are thou as a subject (nominative) and thee as an object.The 'Biblical' pronouns for the plural 'you' are ye as a subject (nominative) and you as an object.
Click link below to see list of English translations!
78.....because some translations have several versions
Heaven, referring to the afterlife, is never mentioned in the Hebrew Bible. There is no Biblical Hebrew word for this concept. However, Early modern English translations used the word "heaven" as a poetic word for sky, and the word sky (שמיים) appears 653 times. Many Christian translations continue to use the word "heaven" in their translations, when the word שמיים in the Hebrew text is either referring literally to the sky, or figuratively, to God.
The naming being weird is an issue of perspective. Many of the names of the Biblical books are derived from the names of the characters in the Bible, whose names were in Ancient Hebrew, or from the early Greek or Latin translations of the books' names.
Surgawi- Indonesian