answersLogoWhite

0

The English word "Lord" appears 8012 times in the King James Version. In the Old Testament, the most common Hebrew word translated "Lord" is "YHWH," probably pronounced "Yahweh" and also transliterated as "Jehovah." This is the personal name of the Hebrew God. This word occupies about 3/4 of the occurrences of "Lord" in the King James Version. Here is the reason it has been rendered "Lord" instead of "Yahweh": In fear of disobeying the commandment to not use Yahweh's name in vain, eventually Jews started reading it as "Adonai" instead (Adonai means "my lord"). When the Old Testament was translated into Greek (the Septuagint), the Greek word "Kurios" (Lord) was used. The Hebrew manuscripts (Masoretic texts) of the Old Testament maintained the word "YHWH," but ascribed to it the pronunciation "Adonai." For these reasons, the modern Bible translators usually translate "YHWH" as "Lord." It is no surprise that the main word translated "Lord" in the NT is the Greek word "kurios," which is used to refer to both Yahweh and Jesus Christ.

User Avatar

Wiki User

16y ago

What else can I help you with?