You either won't or you will. Kanji are Chinese characters, so by themselves you won't know the difference unless the characters only make sense in one language and not the other.
But, when the Japanese write, they punctuate with particles are such. So, when you see things like hiragana and/or katakana, you will know that the what you are reading is Japanese.
No, Japanese letters are not the same as Chinese letters. Japanese uses a combination of three writing systems: kanji, hiragana, and katakana. Kanji characters were borrowed from Chinese but have different meanings and pronunciations in Japanese. Hiragana and katakana are syllabic scripts unique to Japanese.
a chinese character is called hanzi and in japan it called kanji
There is no Kanji character for serendipity.
The name of the Chinese symbol for love is hanzi. In Japan the character is known as kanji and in Korea it is known as hanja. If one were to look closely a heart can be seen as part of the character.
Both Japanese kanji and Chinese characters for FREEDOM are "自由". Japanese Pronunciation:" JiYu " Chinese Pronunciation:" TsYo " ("Ts" pronounces like the "ts" part of "sits","rats" or "hits", etc.) Actually,Japanese and Chinese pronunciations are sometimes similar to each other.
the character is Chinese (Kanji in japanese), but the pronouciation is Japanese as it had already existed before the character of 犬(inu) entered Japan.
Japanese kanji and Chinese characters are very much the same. Japanese has 3 alphabets- hiragana (which is used for everyday writing), katakana (used for English words like "terebi" which is television), and kanji which is used instead of hiragana for nouns and adjectives etc. However, Chinese only have kanji, although they call it something else. The reason they are so alike is because the Japanese borrowed that alphabet off the Chinese, so a lot of Chinese characters will have the same meaning as Japanese kanji, although they will be pronounced differently.
Shigeru sounds like a Japanese name, there is no Chinese character that correspond to this reading. The Japanese kanji character for Shigeru is likely to be 成 if it is a name, though there are other possibilities.
There is no single kanji meaning friendship in Japanese.
The Japanese symbol (kanji) for 'fox' isΓ§βΉΒ, which is pronounced as 'kitsune'.
In Japanese, the Kanji alphabet uses mostly Chinese characters that represent ideas instead of sounds. Therefore, each kanji character can be read phonetically either in Japanese or Chinese. The word 'ninja' comes from the Chinese characters 'nin' and 'sha' (which basically mean 'stealth' and 'person'). Those same characters, in Japanese kanji, are read as 'shinobi no mono'. So the Japanese word for 'ninja' is 'shinobi'.
Answer:Do you mean in Chinese character? Thick in Chinese is 厚(hòu)Thin in Chinese is 薄(báo)One thing I want to add is that kanji refers to Japanese, not Chinese.Chinese characters are called hànzì 汉字.