Ta Gradh orm duit ! means " I love you ", literally "Is Love from me to you"
In Irish you can say "buailimis craiceann".
It literally mean "Let's hit skin".
To "hit skin" is the euphemism used for "making love " in Irish.
In Irish 'to make love last' is Fad a bhaint as grá.
The previous answer was from the unreliable Google translator.
FYI the term 'Gaelic' includes 3 languages
Irish Gaelic: Tá grá agram duit.
Scots Gaelic: Tha gaol agam ort.
Manx Gaelic:
lets make love
Tonite Lets All Make Love in London - soundtrack - was created in 1967.
Let's make Love = Vamos fazer o amor!
The Escorts
La oss knulle
Ba mhaith liom bheith i mo luí leat féin
Faisons l'amour sous la pluie. Oh oui...
CSS "Lets make Love and listen to Death from above"
The statement "haceiendo el amor" is a Spanish term that could be translated as "what are you doing my love?". This type of sentence would usually end in an upside down question mark.
hagamos el amor
The song is 'WHY' by Twiggy!
Semi-transparent.