Scottish Gaelic Tha mi brosnaichte;
Irish Gaelic Tá mé spreagtha.
In Irish: Tá mé an- tuirseach.
In Scottish Gaelic: Tha mi sgìth.
In Irish it's "Tá mé ar bís"
sneachta is how you would say snow in Irish Gaelic
an-greannmhar
Irish Gaelic would be bocairín.In Scottish Gaelic it is foileag.
Scottish Gaelic is: ath-aonaichte Irish is:
The correct phrase is "too tired." "Too" is an adverb that means excessively or more than is desirable, which in this case modifies the adjective "tired."
The most common way to say "my darling" in Gaelic would be to say "mo ghraidh".
Scots Gaelic is Seumas an sàbhalaiche. Irish Gaelic is Séamas an cosantóir.
In an Irish Gaelic form it would be Coilín Ó hUiginn.
There is no Scottish Gaelic equivalent; it would stay the same.
The Scottish Gaelic equivalent of 'Anne' would be Anna; 'Annie' would be Annag (annak).
It would be the same.
iomlán